Nemůžete připustit víru v lidskost. Vzhledem k tomu, že tato struktura vaší existence založená na nenávisti a pomstě by se zhroutila kolem vašeho života.
Не можете да поднесете људскост, јер би то срушило ваш свет који почива на мржњи и освети.
Hned posílíme stráže kolem vašeho paláce.
Сместа ћемо поставити одбрану око ваше палате.
Ví to každý K-PAXan, tak jako každé dítě na Zemi ví, že Země obíhá kolem vašeho Slunce.
Kako si mogao... To zna svaki K-PAX-ijanac. Baš kao što svako dete na Zemlji zna da se vaša planeta... okreæe oko sunca.
Jen jsem byla tady poblíž a šla kolem vašeho domu a řekla si:
Tu se muvam po kraju.....Pa sam mislila da vidim, "Šta li radi Carol i slatki mali Ben?"
Šel kolem vašeho domu a slyšel tě, jak zoufale voláš o pomoc?
Tumarao je oko tvoje kuæe i èuo tvoje vapaje za pomoæ?
Jak vysoká je ta zeď kolem vašeho srdce?
Koliko je visok zid oko vašeg srca?
Včera jsme jeli kolem vašeho domu... v Cleaves Mills a doufali, že vás zahlédneme.
Neæete poverovati, ali upravo smo prošli pored tvoje kuæe u Klivs Milsu juèe, nadajuæi se da æemo te videti.
Pane Paulusi, naneštěstí, snímek ukazuje cosi, co vypadá jako masa kolem vašeho srdce, velmi, velmi velká masa.
Mr. Paulus, nažalost snimke nam prikazuju nekakvo tkivo oko srca. Jako, jako veliko tkivo.
Z růžových vlásečnic kolem vašeho nosu usuzuji, že hodně pijete.
Po bolesti kože i venama u vašem nazalnom delu, pretpostavljam da mnogo pijete.
Šel jsem kolem vašeho domu a videI jsem vás smešne obleceného.
Video sam... Prolazio sam pored kuce i video vas cudno obucenog.
A někdy kolem vašeho třetího, čtvrtého daru bude váš krátký život ukončen.
Negdje oko treæe ili èetvrte donacije, vaš æe kratak život biti završen.
Poslal jsem forenzní tým dloubat kolem vašeho přítele stromu, a oni našli nějakou krev a kostní úlomky.
Forenzièari ovdje èeprkaju oko tvog prijatelja, stabla, i našli su tragove krvi i koštane tvari.
Kolem vašeho domu máme policisty, je v pořádku.
Policija vam je pred kuæom, dobro je.
Znovu odpalujeme a proletíme kolem vašeho kan-- Jsou pryč.
Ponavljamo lansiranje i protutnjit æemo pored vašega...
Rád by ho nechal proběhnout kolem vašeho auta, jenom pro jistotu.
Proveo bih ga pored vašeg auta, samo da budem siguran.
Projel jsme se kolem vašeho bývalého domu.
Prošao sam pored tvoje stare kuæe.
Bude to taková temnota kolem vašeho srdce a nikdy nezmizí, tak jako jizva.
Bit æe neka vrsta tame oko vašeg srca, i trajno, poput ožiljka.
Simone, zdá se mi, že je hodně lidí, co se potulují kolem vašeho domu.
Da. Sajmone, izgleda da se mnogi ljudi pojavljuju na tvom posedu.
A když jsem přišel dostatečně blízko, mohl jsem vidět zeď kolem vašeho parku.
A kada sam došao dovoljno blizu, mogao sam da vidim zid oko vašeg parka.
A, uh, mohlo by to být začátek z vás otáčení kolem vašeho života.
I ovo može da bude poèetak preokreta u tvom životu.
Celá rodina goblinů právě nashromáždil kolem vašeho mrtvého chlapce.
Cijela porodica goblina se okupila oko tvog mrtvog tijela.
Doktorko, kolem vašeho obvodu jdou nakažení, přepínám.
Dr, dobili smo izveštaj o kretanju zaraženih u vašem podruèju.
Condé je kotva kolem vašeho krku.
Još uvijek nema traga Josh O'Hari? - Ne još.
Moc se omlouvám za to všechno kolem vašeho příjezdu.
Žao mi je zbog problema pri dolasku.
Ale abych se tam dostal, musím plout kolem vašeho pobřeží.
Al' moram ploviti uz tvoju obalu, da bih doš'o tamo.
0.28621888160706s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?